Traduções

Traduções especializadas

Somos uma Empresa Certificada e, como tal, esforçamo-nos por garantir sempre a máxima fiabilidade em todos os projetos. Assim, trabalhamos exclusivamente com tradutores nativos, com habilitações linguísticas ou especializações técnicas de nível superior. Os nossos revisores técnicos são igualmente selecionados segundo rigorosos critérios.

Distinguimo-nos pelo atendimento personalizado e pelo acompanhamento prestado ao longo de todo o processo.

Os nossos colaboradores estão aptos a prestar-lhe – via telefone, fax ou e-mail – qualquer informação sobre preços, prazos, disponibilidade, etc.

  • 1. Orçamento
    Para que o Cliente saiba sempre com o que pode contar, cada projeto de tradução é rigorosamente avaliado, sendo enviado, gratuitamente e sem qualquer compromisso, um orçamento completo, com a indicação do preço, do prazo e das condições de execução do trabalho solicitado. Envie-nos também o seu pedido de orçamento.

    2. Tradução
    Aprovado esse orçamento, o texto é encaminhado para o tradutor considerado como mais habilitado para o trabalho em questão.

    3. Revisão
    Após a tradução, o texto é revisto por um profissional especializado na respetiva área.

    4. Leitura final
    À revisão segue-se uma leitura final, para acertos de formatação e uma adaptação perfeita do texto à língua de chegada, de modo a corresponder aos elevados padrões de qualidade que os nossos Clientes exigem.

    5. Entrega
    O texto é entregue ao Cliente no suporte (papel/ficheiro) e pela via pretendidos (e-mail, fax, correio), tendo em conta o rigoroso cumprimento dos prazos.

    6. Certificação
    Se a sua tradução tiver de ser certificada, também tratamos de todas as formalidades necessárias, com a máxima celeridade, junto de um Notário, Solicitador, Embaixada, ou outro organismo oficial.

  • » Engenharia (todos os ramos)
    » Tecnologias da Informação
    » Medicina (todas as especialidades)
    » Indústria Farmacêutica
    » Química (área farmacêutica e industrial).
    » Direito (todos os ramos)
    » Economia, Gestão e Finanças.
    » Arquitetura e Design
    » Marketing e Turismo
    » Publicidade
    » Higiene, Saúde e Segurança no Trabalho
    » Textos jornalísticos.
    » Correspondência e todo o tipo de documentação
  • Todas as línguas da União Europeia e muitas outras, de que destacamos o Chinês, Japonês, Russo, Ucraniano e ainda o Latim.

Peça-nos um orçamento